Spanish Translation and Interpretation
If you are an organization and individual, I can help you communicate effectively with the U.S. and Hispanic market in the country; and all the emerging markets of Latin America. I have developed an expertise in this language pair. Either by spoken interpretation or written documents, since I have 20+ years of experience.
Here is my linkedin profile:
I understand the nuances of each variant of Spanish and will work with you and your organization to select the most effective choice of Spanish vocabulary for your project.
This entails analyzing your target audience and discussing the various varieties of Spanish, including neutral Spanish, Latin American Spanish, Spanish for Spain and U.S. Spanish. For very specific target markets, you also have the option to translate your content to a country-specific type of Spanish (e.g., Mexican Spanish, Peruvian Spanish, etc.)
Target your Audience:
As I mentioned above, it is important to understand your target market and to decide whether you want to localize your content for a specific group or region. Almost every Spanish-speaking country uses certain phrases and terms unique to their region and culture.
Ask for a quote: firstname.lastname@example.org
By using Spanish localization process, I can provide you with an English to Spanish translation that uses neutral Spanish vocabulary that can easily be customized to address a particular market with little additional costs